bitch or fucker), puto can be used playfully and affectionately among close friends, but in a way that is very mindful of its homophobic valences. This pejorative connotation is why members of the Spanish-speaking gay community in the United States and Mexico have advocated for people to stop using the word, especially at soccer games.Īs with many English swear words (cf. These hormone exposure levels may manifest in actual, physical ways which can be a vague indicator that a guy might be gay.
Being trans is the truest kind of victory, the kind that is won with a great deal of expense. Gay symbolism also includes styles of dress, such as wearing lavender, tattoos, colored hankies, or single earrings, or capturing a certain look, such as gender. One of the theories about why some people are gay has to do with the hormones that they're exposed to before they're born. It means you led your own uprising, and are now the sovereign of your own nation-state. Using puto to call someone “weak” is also offensive, because it denigrates people who are gay by comparison. Being trans means moments of clarity, spiritual awakening, joy, and self-discovery, all in the face of deeply ingrained opposition. nonetheless renders gay masculinity visible, desirable, and legitimate.21.
The vulgar chant is a bit of a play on words, as missing a goal in Spanish is dejar que se la metieran, or “to let someone stick it in.” If they do that, well, then they must be a puto, at least in the minds of macho muchachos.Ĭalling someone a puto, whether in a Spanish or mixed English–Spanish contexts, is very offensive. to 12.93 million viewers per season over its first nine seasons3 and 7.4.
There, fans may chant puto to distract the opposing team’s goalkeeper. Puto, like puta, can be used as a general intensifier à la the English fuck. It’s particularly common Mexico and Chicano communities, especially at fútbol matches.